Железный Сокол Гардарики - Страница 117


К оглавлению

117

– Я хочу видеть, что покупаю.

– А я – что получаю. Мы оба рискуем и потому вынуждены доверять друг другу.

Похоже, эта мысль не слишком вдохновляла собеседника. Он метнул недобрый взгляд из-под густых бровей, так что наблюдавший за происходящим моими глазами Лис невольно забеспокоился.

– Капитан, у тебя выходит хороший Мальчиш-плохиш, но не пережимай. Эх, говорил я, мне надо было идти. Ты ж ни хрена торговаться не умеешь.

– Джанибек, – продолжал увещевать я. – Мы ведь уже прежде встречались. Ты знаешь, что эта страна мне чужая, и ни меня, ни Генриха здесь ничто не держит. Вам нужна Москва, нам – золото. Это честная сделка. Тем более сейчас, когда царь Иван пребывает невесть где. Какой мне смысл здесь оставаться? Генрих тоже спит и видит, как бы убраться из Московии подобру-поздорову. Но уезжать нищими – это уж дудки. Постарайся это уразуметь, и договоримся как достойные люди.

– А сберкнижку мне отдашь. Она мне душу согреет, когда на дело пойдем, – разродился очередной цитатой Сергей.

– Тебе нужна карта? Вот она.

Я достал из сапога туго свернутый пергаментный лист с замечательным образчиком графического искусства Джорджа Баренса. По данной схеме с одинаковым успехом можно было искать сокровища Флинта и затерянную в горах Тибета Шамбалу. Только названия русских городов, в художественном беспорядке набросанные между рек, лесов и болот, несколько сужали круг поисков.

– Я мог бы отдать тебе эту карту в первую же минуту и отправиться восвояси. Пусть даже и без нашего законного вознаграждения. Однако без шифра, который знаем только мы двое, я и Генрих, это всего лишь раскрашенный кусок телячьей кожи. На, держи! – Я протянул Джанибеку пергамент и сделал вид, что разворачиваю коня.

– Постой! – скомандовал мурза.

– Настоялся уж.

– Стоять! – уже тоном, не допускающим возражений, взревел мой собеседник. – Будет тебе золото. Со мной к Девлет-Гирею поедешь. Если все и впрямь так, как ты говоришь, наградит он тебя по-хански, а нет…

– Передавай от нас со Штаденом Девлет-Гирею пламенный привет! – Я дернул узду.

Но тут Джанибек оглушительно свистнул – так, что у меня от неожиданности заложило уши. Из красовавшегося неподалеку леса наметом вылетел отряд верховых, чей вид не оставлял сомнений в его восточном происхождении.

– Добром пойдешь, или на аркане тащить?

– Невелик выбор, – усмехнулся я, выслушивая на канале связи рекомендации напарника по ведению дел с крымчаками в подобной обстановке.

Кольцо вокруг меня сжималось, точно затянутая петля.

– Ладно, – вздохнул я. – Поехали к Девлет-Гирею.

– О благословенный! – Один из батыров степного войска подался вперед, выезжая из строя. – Недавно в Москве я видел этого гяура. Во время коронации он шел в пяти шагах за спиной нового царя.

Глава 30

Это было в те запамятные времена, когда голуби мира, собираясь в стаи, разрывали в клочья ястребов войны.

Присказка

Походный шатер Девлет-Гирея напоминал цирк шапито. Здесь вполне хватило места для полусотни ханской стражи. Вокруг нее гурьбой толпились мурзы четырех знатнейших родов Крыма: Ширинские, Мансуровы, Седжуты и Барыны.

Джанибек, приведший меня в сие высокое собрание, распластался ниц перед ханской кошмой и, поприветствовав грозного правителя Крыма, указал на меня.

– Этот человек привез обещанную карту.

Девлет-Гирей смерил меня отчужденным неприязненным взглядом, точно мерзкого уродца.

– Зачем ты привел его сюда, Джанибек?

Длинное сухое лицо хана выражало крайнюю степень презрения.

– Если ты уже получил карту, заплати, пусть не застит мне свет. Распорядись, чтоб в Кафе его посадили на корабль.

– О благословенный! – дождавшись, когда правитель удостоит его взором, начал мурза. – Я бы и помыслить не смел отвлекать ваше драгоценнейшее внимание, но карта гяура запутана, как шайтанов хвост. К тому же Алган, воин моего отряда, посланный соглядатаем в Москву, видел его там в свите нового царя.

– Ах вот оно что. – Тонкие губы Девлет-Гирея чуть приоткрылись, обнажая в оскале темные зубы. – Я люблю измену в лагере врага и гнушаюсь изменниками. Однако ты не изменник, ты смельчак, который решился отдать жизнь за своего государя. Будь по-твоему. – Он поднял руку, подавая знак кому-то из своих приближенных. – Ты ее отдашь. Но я уважаю храбрецов, а потому можешь выбрать, какой смертью ты желаешь умереть.

– От старости, ваше величество, – без запинки выпалил я. – Но если вам угодно будет выслушать слова, которые я принес к трону мудрейшего из Гиреев, возможно, необходимость в казни отпадет.

Взгляд хана впервые выразил интерес к моей особе.

– Что ж, говори.

– Во-первых, я вынужден отклонить титул, которым вы удостоили меня столь незаслуженно. Я не изменник и никогда таковым не был. Я чужак в Московской Руси, как и мой боевой товарищ Генрих Штаден, и многие из тех, кто нам помогает. Сейчас бегство, а возможно, и смерть царя Ивана освободила их от клятвы верности, которую я, кстати сказать, не давал никогда.

Я сделал паузу, проверяя реакцию на свои слова, однако Девлет-Гирей молчал, ожидая, вероятно, дальнейших объяснений.

– Да, – продолжил я, – человек Джанибека действительно мог видеть меня среди тех, кто окружал нового царя московитов во время его коронации. Мне пришлось потратить немало сил, чтобы добиться этого. Когда в Москве стало известно о новгородском бунте, мы с Генрихом договорились, что я отправлюсь в лагерь повстанцев, он же останется при царе Иване. Победа досталась Рюрику, и я помог Штадену скрыться. Распорядись военная фортуна иначе, то же самое он сделал бы для меня. Но главное – не это, а то, что все наши люди остались на местах, и если вы гарантируете им безопасность, готовы помочь отобрать власть у наглого выскочки.

117